<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TOEIC MANIA BLOG &#187; 直接目的語</title>
	<atom:link href="http://www.toeic-mania-blog.com/archives/tag/%e7%9b%b4%e6%8e%a5%e7%9b%ae%e7%9a%84%e8%aa%9e/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.toeic-mania-blog.com</link>
	<description>TOEICテストスコアアップと同時に英語力もアップさせちゃおう。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 11:55:18 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>TOEICパート5対策 anticipateとhopeどっちを選ぶ？</title>
		<link>http://www.toeic-mania-blog.com/archives/3</link>
		<comments>http://www.toeic-mania-blog.com/archives/3#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 11:46:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[パート5]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>
		<category><![CDATA[対策]]></category>
		<category><![CDATA[直接目的語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toeic-mania-blog.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[I （空所） a favorable response.
という文があったとします。
選択肢には
anticipateとhope
がある。
普通に考えると
前者が「予想する、見込む」、
後者が「望む」
という意味。
どち [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I （空所） a favorable response.</p>
<p>という文があったとします。</p>
<p>選択肢には</p>
<p>anticipateとhope</p>
<p>がある。</p>
<p>普通に考えると</p>
<p>前者が「予想する、見込む」、<br />
後者が「望む」</p>
<p>という意味。</p>
<p>どちらも入りそう。</p>
<p>でもどちらかしか入れちゃいけない。。</p>
<p>そうなると文法的視点から見ていくことになり。。</p>
<p>それぞれの動詞が<strong><span style="color: #ff0000;">直接目的語を取れるかどうか</span></strong><br />
を見ていくわけです。</p>
<p>hopeの場合、直接目的語をとれません。</p>
<p><strong>hope for ～ 「～を望む」<br />
hope to不定詞 ～ 「～したいと望む」<br />
hope that節 ～ 「that節以下を望む」</strong></p>
<p>のように、直接、動詞hopeの後に目的語がとれません。</p>
<p>直接目的語をとれるのはanticipateの方です。</p>
<p>こんな感じで。</p>
<p>I anticipate a favorable response.</p>
<p>「良い返事を期待する」</p>
<p>したがって、今回のような問題が出題されたら<br />
anticipateが正解になります。</p>
<p>動詞が直接目的語をとれるかどうかを<br />
見極める問題でした。</p>
<p>ちなみに話は変わりますが、</p>
<p>wishはhope同様、that節を目的語にとり、<br />
「～を望む」を意味します。</p>
<p>しかし、このwithとhope、二つの動詞には<br />
決定的な違いがあり、</p>
<p>hopeのほうは「現実可能な希望」を表す一方、</p>
<p>wishのほうは「現実不可能な願望」を表します。</p>
<p>I hope that everything is going well for you.<br />
「あなたにとってすべてがうまくいけばいいのに」</p>
<p>I wish I could have been there.<br />
「そこにいることができたらよかったんだけど」</p>
<p>という感じで。</p>
<p>余談でした。</p>
<p>﻿</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toeic-mania-blog.com/archives/3/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
